美国非裔黑人乔治·弗洛伊德之死引发的对立活动在美继续延烧。当地时间7日上午，美国总统特朗普表明，局势已取得操控，因而他命令国民警卫队开端从首都华盛顿撤离。 特朗普交际媒体截图。 7日上午，特朗普经过交际媒体表明，因局势处于操控之下，他已命令让美国民警卫队从首都华盛顿开端撤离。特朗普表明，国民警卫队将回来驻地，但仍可根据需要召回。 美国非裔黑人乔治·弗洛伊德之死引发的对立活动在美继续延烧。首都华盛顿的白宫邻近也呈现了示威活动，特勤局等法律部分则与对立者屡次发生冲突。 民众对立继续。（图源：美联社） 当地时间6日，对立活动进入第12天。当天，在旧金山、洛杉矶、芝加哥、华盛顿、纽约等地，数百人、乃至数万人走上街头对立，对立人数达创纪录水平。美媒曝，为了应对对立，白宫在本周早些时候想布置上万名现役美军，但遭到军方高层对立。（海外网 侯兴川）
No change in central government’s policy on HK: CE
Hong Kong Chief Executive Carrie Lam Cheng Yuet-ngor on Tuesday stressed "categorically" that there is "absolutely no change" in the central government's policy toward the special administrative region.The Hong Kong leader made the remarks in response to a reporter's question about whether the central government has shifted its position on the SAR's "one country, two systems" principle and the high degree of autonomy it enjoys under the principle.Speaking to the press before the weekly Executive Council meeting, Lam underlined that the successful, comprehensive and accurate implementation of "one country, two systems" is enshrined through the establishment of the HKSAR and repeatedly stressed by state leaders."National security should be very much a core part of that comprehensive and accurate implementation of 'one country, two systems', because everybody, every country needs national security in order to safeguard the interests of the country," Lam said."So there is no deviation or shift in the policy," she continued. "If there is any deviation or breach, that is our 'incapacity or inefficiency' in enacting local legislation on our own to safeguard national security."Lam also announced she would waive salary raises for political appointees, non-official Executive Council members and herself for 2020, to ride out economic hardship with the community together during the coronavirus pandemic.This move comes after the Hong Kong leader and top government officials including secretaries and bureau chiefs decided to take a 10 percent pay cut in April.